Différence entre "Quia" et "Quod"



  • Bonjiour,
    J'apprends le latin avec la méthode d'Orberg (Lingua Familia per se illustrita) et j'ai du mal à comprendre la différence entre "quia" et "quod" pour traduire "parce que".

    Merci pour votre aide.

    Axel



  • Bonjour Axel,
    C'est une bonne question. J'aimerais moi aussi savoir la différence de nuance entre les deux mots.



  • Quelle question délicate. Quand on emploie quia, on peut aussi employer quod. Mais l'inverse n'est pas vrai. Quod est un mot difficile. Il a plusieurs sens selon qu'il est conjonction ou pronom et il a de nombreuses nuances. On peut examiner le dictionnaire pour en avoir une idée, mais on ne peut jamais vraiment comprendre qu'en lisant les auteurs latins. Même le dictionnaire n'arrive pas à rendre les nuances que peut avoir quod, il est parfois réduit à donner des exemples avec une traduction figurative. Pensez au mot que en français ou that en anglais. On les retrouve partout et les sens sont très nombreux.