Différence entre "Quia" et "Quod"



  • Bonjiour,
    J'apprends le latin avec la méthode d'Orberg (Lingua Familia per se illustrita) et j'ai du mal à comprendre la différence entre "quia" et "quod" pour traduire "parce que".

    Merci pour votre aide.

    Axel



  • Bonjour Axel,
    C'est une bonne question. J'aimerais moi aussi savoir la différence de nuance entre les deux mots.



  • Quelle question délicate. Quand on emploie quia, on peut aussi employer quod. Mais l'inverse n'est pas vrai. Quod est un mot difficile. Il a plusieurs sens selon qu'il est conjonction ou pronom et il a de nombreuses nuances. On peut examiner le dictionnaire pour en avoir une idée, mais on ne peut jamais vraiment comprendre qu'en lisant les auteurs latins. Même le dictionnaire n'arrive pas à rendre les nuances que peut avoir quod, il est parfois réduit à donner des exemples avec une traduction figurative. Pensez au mot que en français ou that en anglais. On les retrouve partout et les sens sont très nombreux.


Se connecter pour répondre
 

Il semble que votre connexion ait été perdue, veuillez patienter pendant que nous vous re-connectons.