Quem féminin



  • bonjour
    nouveau sur votre site , je me suis remis au latin récemment avec la méthode Assimil j'ai 68 ans dans ma jeunesse j'avais fait A' (latin grec maths jusqu'au Bac à Pasteur à Neuilly France)
    je tombe p126 sur un tableau des pronoms et adjectif interrogatif où le COD au féminin est Quem A quoi correspond cette forme que je ne retrouve pas dans ma grammaire Sausy et dans d'autres sur le net
    merci d'avance et pour ce site si intéressant
    PG



  • Bonsoir,

    Je possède la même édition que vous. C'est sans aucun doute une erreur.



  • Je ne suis pas sûr que c'est une faute. Il faut distinguer entre le pronom interrogatif et l'adjectif interrogatif. Le pronom n'a que deux formes chez la plupart des auteurs: quis (masc. et fém.) quid (neut.), tandis que l'adjectif en a 3: quis (ou qui), quae, quod. C'est à vérifier de plus près, je n'ai pas de grammaire sous la main.



  • @daniel a dit dans Quem féminin :

    Je ne suis pas sûr que c'est une faute. Il faut distinguer entre le pronom interrogatif et l'adjectif interrogatif. Le pronom n'a que deux formes chez la plupart des auteurs: quis (masc. et fém.) quid (neut.), tandis que l'adjectif en a 3: quis (ou qui), quae, quod. C'est à vérifier de plus près, je n'ai pas de grammaire sous la main.

    Je l'ignorais. Le manuel, destiné à des débutants, ne s'encombre pas de ces nuances. Les pronoms et adjectifs sont d'ailleurs présentés comme étant identiques.
    Je me suis permis une réponse catégorique parce que le livre donne en exemple la phrase « Quam artem exercet pater tuus ? », sans faire référence au fait que « quem » est utilisé dans le tableau.



  • Merci de vos réponses
    Je pense 'il y a au mieux un manque d'explication car p 244 de la même édition la tableau récapitulatif ne fait mention de cette différence ni l'appendice grammatical
    pour le fun, je suis allé dans les grammaires : Petitmangin pas cette nuance ni dans la grammaire complète de Lucien Sausy (elle vient d'être rééditée pour les classes supérieurs)
    La seule référence et où j'ai trouvé la distinction (sans explication) est la grammaire sur le net :http://bcs.fltr.ucl.ac.be/gramm/004.detpron.html du site ITINERA2000
    au niveau où j'en suis c'est un peu byzantin
    merci de la prompte réaction
    PG



  • @zorgub Bonjour. Je viens de regarder dans plusieurs grammaires et La meilleure explication se trouve dans le livre de Danielle Porte:
    Pronom relatif: quem, quam, quod
    Pronom interrogatif: quem, quam, quid?
    Pronom indéfini: quem, quam, quid
    Adjectif relatif: s/o pour l'accusatif
    Adjectif interrogatif: quem, quam, quod?
    Adjectif indéfini: quem, quam, quod
    Cependant, j'ai trouvé un tableau curieux dans la grammaire Clavis au numéro 71. Ils font une différence uniquement entre les objets animés et inanimés pour le pronom interrogatif: animé: quem? Inanimé: quid?
    En-es sous du tableau, on peut y lire: "Le féminin quae est pratiquement inusité". Donc selon la grammaire Clavis, à l'interrogatif, on peut utiliser quem? pour le féminin.



  • Il y a de la fluctuation chez les auteurs et les époques dans la distinction pronom interrogatif et adjectif interrogatif. Parfois quis est employé comme adjectif, parfois le fém. quae comme pronom, à titre d'emprunt à l'adjectif. Je ne me souviens plus où j'ai lu cette explication, malheureusement.



  • merci pour toutes ces réflexions, je vais continuer mon Assimil puis aborder les textes faciles que vous citez Lhomond puis la vulgate (sur internet des versions vulgate parallèle semble assez fantastique la technologie parfois.) Je vous dirai les résultats dans 6 mois . J'utilise en parallèle une grammaire (Sauzy) et le bled Latin (j'ai besoin d'une part de démarche analytique). L'application Tabula sur android est pratique : elle associe dictionnaire dont Gaffiot avec un volet déclinaison et conjugaison pour chaque mot ainsi qu'une grammaire.
    Valete
    .


Se connecter pour répondre
 

Il semble que votre connexion ait été perdue, veuillez patienter pendant que nous vous re-connectons.