Daniel, (Lectio Quinta, exerceamus nos) dans la phrase ci-dessous, soit il manque un point, soit le "V" devrait être en minuscule.
Plebs venérunt ex urbe (de la ville) Venérunt in Montem Sacrum.
cordialement,
armel
ps : je m'y remets après une longue absence.

armel
@armel
Posts made by armel
-
RE: coquilles dans le manuel MOST-Coulombe
-
RE: Ressources vivantes
@Sonia
J'ai récemment découvert la version latine de Wikipedia, appelée aussi Vicipaedia, avec plein de "nexus externi" : :
https://la.wikipedia.org/wiki/Pagina_prima
On y trouve des articles sur tous les sujets d'actualité
Une fiche sur le nouveau président des Etats-Unis :
https://la.wikipedia.org/wiki/Donaldus_Trump
Le journal des nouvelles :
https://la.wikipedia.org/wiki/Vicipaedia:Novissima
à bientôt,
armel -
RE: Petitmangin, exercice #139a 1
@matthieu
je vais regarder votre site, pour voir les ressouces qu'il contient. Bravo pour la Somme Théologique préfacée par Lacordaire. Il est émouvant de penser qu'il l'a tenu dans ses mains et, comme pour tous les livres anciens, de penser à tous les propriétaires successifs de ce livre.
armel -
RE: Petitmangin, exercice #139a 1
@matthieu
J'ai trouvé ici l'ouvrage "exercices latins" 3è série de H.Petitmangin, classe de troisième et de quatrième, éditeur Gigord 1947. Et aussi le livre du Maître qui va avec, même éditeur, année 1956. Je crois qu'il existe aussi des exercices pour la classe de sixième et celle de cinquième (la 6ème représente la première année de latin).
J'ai trouvé aussi "les textes latins du programme" de E.Renauld, classe de 5ème, même éditeur 1939, et le livre du Maître qui va avec, 1949, même éditeur.
Je peux répondre à des thèmes ou des versions proposés dans ces deux ouvrages. Bien entendu, la réponse ne sera pas de mon cru :=), puisqu'ils dépassent largement mon niveau de latin actuel,
à bientôt,
armel -
RE: Textes latins religieux "désossés" à l'usage des débutants
@Sonia
Il y a aussi un cours (pdf) disponible sur internet appelé simplissimus (UK), essentiellement axé sur la compréhension de la messe en latin. C'est synthétique, ça constitue un survol simplifié du latin.
armel -
RE: Cours en ligne
@Sonia
Je ne vais pas aller à Laval :=), mais je peux aller faire un saut à l'UCLY (Université catholique de Lyon) pour m'informer,
à bientôt, armel -
RE: Différences entre les méthodes Orberg et Most-Coulombe
@Hieronymus
J'arrête de temps en temps ma progression dans M-C pour aller faire un tour dans d'autres méthodes et voir comment elles sont constituées. je sais que ce n'est peut-être pas la meilleure méthode ni la plus efficace, mais après tout l'essentiel est de ne pas s'arrêter de faire du latin !
J'ai trouvé intéressant de parcourir des ouvrages donnant une vue générale du latin :
-Abbé Thomas Moreux, "pour comprendre le latin". L'abbé était un scientifique connu pour ses ouvrages de vulgarisation scientifique (en cours de lecture)
-Cornélie ou le latin sans pleurs de Salomon Reinach (pas encore lu)
Dans les méthodes naturelles (ces deux méthodes sont basées sur du texte avec une grammaire diffusée au coup par coup à propos le texte), il y a :
-mentor latin mentor n°311
-assimil, la méthode ancienne, celle des années 60. J'en ai un exemplaire mais tronqué.
Dans les méthodes récentes, il y a Wheelock's latin (j'ai la 6è édition). Sur internet il y a pas mal d'exercices interactifs qui complètent ceux du bouquin. Peut-être que cette multitude d'exercices permet de mieux "imprimer" les notions de base dans la mémoire (ce mot est à la mode ici, on dit que notre président actuel "n'imprime pas", il fait plein de choses, mais le peuple n'en n'a pas le souvenir !)
je mets un mot ailleurs à propos de la méthode simplissimus.
Evidemment, un des soucis du débutant c'est l'impatience. On a envie de lire les textes religieux ou non et de les comprendre tous très vite ! deuxio, on voudrait connaître l'endroit exact où l'on se trouve (un peu comme avec un gps !) dans l'échelle dont le dernier barreau s'appellerait "maîtrise du latin"(#) ! tertio : le débutant(=moi) est toujours à la recherche de la méthode idéale qui ne demanderait aucun effort...
à bientôt,
armel
(#) en fait ce barreau "maîtrise du latin" est individuel et fonction de MES objectifs (lire le latin de la messe ? des auteurs chrétiens ? ou bien César, Virgile , Horace...)
ps : ce qui diffère dans les méthodes, c'est la façon d'expliquer la grammaire. Comme avec des professeurs, il y a des tournures qui nous sont plus familières. Certains auteurs ont une façon d'expliquer qui dédramatise les notions complexes (qu'il faudra tout de même "apprendre" d'une façon ou d'une autre). -
RE: Textes latins religieux "désossés" à l'usage des débutants
@daniel
Ca marche avec Opéra. Merci de la suggestion,
armel -
RE: Textes latins religieux "désossés" à l'usage des débutants
@Sonia
Je n'ai pas l'intention de traduire toute la Bible :=). Simplement, quelques textes qui m'inspirent. Je me rends compte aussi que mon niveau actuel ne me permet pas de traduire complètement même des phrases simples. Il y aura encore pendant longtemps des notions inconnues, par exemple les verbes deponents...
je fais cet exercice d'abord pour moi, pour vérifier si avec mon petit niveau je peux comprendre des phrases complètes. Et ensuite si ça peut apporter quelque chose à d'autres débutants, j'en serai satisfait.
Mais je concentre mes efforts surtout sur les leçons de la méthode Most-Coulombe.
à bientôt, armel -
RE: Textes latins religieux "désossés" à l'usage des débutants
@daniel
Merci Daniel. Ce collatinus-web me paraît pas mal, plus complet que le précédent. L'ennui c'est qu'il m'oblige à repasser sous Windows, pour des raisons obscures il ne ramène aucun résultat en ligne sous Linux.