Navigation

    CIRCULUS LATINUS NOVAE FRANCIAE

    CERCLE LATIN DE LA NOUVELLE-FRANCE

    • Register
    • Login
    • Search
    • Page principale
    • Ressources
    • Forum
    • Recent
    • Users
    • Search
    1. Home
    2. Axel Rousseau
    3. Posts
    • Continue chat with Axel Rousseau
    • Start new chat with Axel Rousseau
    • Flag Profile
    • Block User
    • Profile
    • Following
    • Followers
    • Topics
    • Posts
    • Best
    • Groups

    Posts made by Axel Rousseau

    • RE: Mise au point concernant le forum

      Merci pour l'information. Je le regrette car ce forum était l'un des rares en français que je connaissais et qui me permettait de poser des questions.
      Mais il restera le "reddit" sur le latin ou d'autres endroits pour pouvoir poser mes questions.

      Bon courage à vous,

      Axel

      posted in Annonces
      Axel Rousseau
    • RE: Discussion orale par internet ?

      Je pense avoir trouvé ce que je recherchais ici : https://latinandgreekchats.weebly.com/ j'essaierai ce jeudi ou samedi prochain.
      Pour vos problèmes de spam, y'a t'il quelque chose que je peux faire pour vous aider ? (pour info, je suis développeur en informatique et administrateur du site http://www.sleu.site/ )
      N'hésitez pas à me contacter en privé au besoin.

      Bonne journée,
      Axel

      posted in Discussion générale
      Axel Rousseau
    • Discussion orale par internet ?

      Bonjour,
      Il y a quelques années, quand j'ai commencé le latin, j'avais entendu parlé de discussion en latin par internet (sous skype ou un truc comme ça) qui avaient lieux le samedi et pour lesquelles il était possible de participer "en écoutant" seulement.
      Mais je ne retrouve pas trace de ces réunions. Je me demande si ça vous dit quelque chose ?
      Avec le confinement en France et comme j'arrive à la fin de mon année d'étude par http://sleu.site/ j'aurai été curieux d'assister à une discussion pour voir "ce que je comprends".
      Merci à vous,

      Axel

      posted in Discussion générale
      Axel Rousseau
    • Cours par la méthode Assimil

      Bonjour,
      Contrairement à ce que j'avais dit précédemment, il semble qu'Avitus a réussi à relancer son cours basé sur la méthode assimil pour cette année.
      Les inscriptions se font ces jours ci (il s'agit d'un cours gratuit) :
      http://avitus.alcuinus.net/schola_latina/invitatio_fr.php

      Bonne nouvelle :-)

      Axel

      posted in Grands débutants
      Axel Rousseau
    • RE: Méthode assimil 2 ème vague finie

      J'ai eu la confirmation que le cours d'Avitus est annulé.

      posted in Grands débutants
      Axel Rousseau
    • RE: Méthode assimil 2 ème vague finie

      @zorgub a dit dans Méthode assimil 2 ème vague finie :

      Merci beaucoup pour votre fichier anki, pour le moment, j'essaye de reprendre "Lingua Latina Per Se Illustrata" depuis le début pour me faire une révision rapide.
      J'espérais reprendre le cours du site : http://avitus.alcuinus.net/schola_latina/info1_en.php mais j'ai l'impression qu'ils ne parlent pas de la rentrée 2019 sur le site (on verra en septembre).

      Pour ce qui est du cours de Michèle Tillard, pouvez vous m'en dire plus ? C'est un cours sur youtube? un livre ?

      Merci beaucoup,

      Axel

      posted in Grands débutants
      Axel Rousseau
    • RE: Je me présente

      Bonjour,
      C'est effectivement le genre de cours qui m'intéresserait, surtout avec quelqu'un qui parle le français et qui pourrait m'expliquer certaines subtilités de la langue.

      Pour ma part, quand j'apprends quelque chose, j'ai besoin "d'algorithme" (c'est mon côté informaticien), c'est à dire de mettre en place une technique d'apprentissage. Par exemple, pour l'italien, j'utilise Duolingo et Assimil et je me fixe une certaine quantité d'exercice par jour.
      Pour la méthode Orberg, je notais dans Anki le vocabulaire des chapitres et je le révisais avec Anki, à côté de ça, je lisais les chapitres en soulignant les mots que je ne connaissais pas et je faisais les exercices complémentaires (ceux du cahier d'exercices en grand format), à raison d'un exercice par jour, je faisais entre 2 et 3 chapitres par mois.
      J'ai arrêté il y a quelques mois (pour me mettre à l'italien en prévision de mes vacances) et je compte m'y remettre à mon retour de vacances (c'est à dire en Août).

      Axel

      posted in Se présenter
      Axel Rousseau
    • RE: Je me présente

      Des cours via skype pour étudier le latin en utilisant la méthode Orberg me semble une excellente chose.
      Je serai très intéressé d'avoir vos retours là dessus.
      J'ai peur que les cours ne soient qu'en anglais ou italien, non ?

      posted in Se présenter
      Axel Rousseau
    • RE: Assimil 101

      Bonjour Zorgub,
      Je serais très intéressé d'avoir votre paquet Anki. Avez-vous mis des mots ou les phrases entières ?
      Je suis tombé sur un article qui conseillait d'y mettre les phrases entières (avec l'audio) afin de travailler sa méthode Assimil dans le logiciel Anki, mais en utilisant la philosophie d'Assimil (c'est à dire en commençant par traduire du latin vers le français) avant de reprendre pour traduire du français vers le latin lors de la deuxième vague.
      Dans ce cas, Anki sert juste à "planifier" l'espacement des révisions.

      Axel

      posted in Grands débutants
      Axel Rousseau
    • RE: lexique assimil

      @daniel a dit dans lexique assimil :

      Il a constaté qu'en essayant de s'exprimer on remarque des grosses lacunes (...)

      C'est justement sur ce point qu'il y a une grande différence avec moi : mon objectif n'est pas d'essayer de m'exprimer, mais de lire des textes en latin.

      C'est bien pour ça que je reconnais mes lacunes dans l'expression.

      Au niveau de la compréhension, j'ai aussi eu des lacunes après avoir commencé "Familia Romana" sans faire aucun des exercices et j'ai repris le cours en faisant les exercices du livre supplémentaire et en mémorisant le vocabulaire dans anki. Je suis pratiquement arrivé à la fin et j'apprécie beaucoup la lecture des chapitres. Je pense sans doute reprendre une deuxième fois la lecture des 10 derniers chapitres une fois que j'aurai terminé tout le livre. Et sans doute ensuite lire "Fabulae Syrae" avant de commencer "Roma Aeterna".

      J'ai lu sur le forum quelques conseils où l'on nous disait qu'il fallait relire l'intégralité des leçons depuis le début avant chaque nouveau chapitre. Si j'avais suivi ce conseil, j'en serais sans doute à la moitié du livre plutôt qu'à la fin avec une excellente maîtrise du latin. Mais bon objectif n'est pas d'avoir une excellente maîtrise du latin, mais de prendre plaisir à lire.

      De la même façon on peut vouloir lire un recueil de poésies pour le plaisir de la lecture ou apprendre par coeur une poésie pour le plaisir de pouvoir la réciter quand l'on veut. Ce sont deux objectifs différents.

      posted in Grands débutants
      Axel Rousseau
    • RE: lexique assimil

      Pour anki et Orberg, j'ai un deck bien fourni, mais c'est souvent préférable de personnaliser son deck en fonction de ce que l'on souhaite retenir. Certains voudront avoir une bonne maîtrise de la compréhension latine (c'est mon cas) et ne souhaitent pas forcement être capable de s'exprimer en latin.
      Même question vis à vis des voyelles brèves ou longues, cela ne m'intéresse pas trop de les apprendre par coeur.

      Après, si quelqu'un est intéressé par mon deck anki d'Orberg, je le mettrai volontier à disposition, mais il y aurait sans doute beaucoup à améliorer pour en faire un outil utilisable par le plus grand nombre.

      posted in Grands débutants
      Axel Rousseau
    • RE: Projet collaboratif: traduction de Familia Romana (Orberg)

      En tant qu'élève, je dois avouer que j'ai un peu de mal à comprendre l'intérêt de ce résultat. Peut être que s'il y avait un blanc entre la phrase latine et la traduction française, on pourrait imaginer s'en servir comme exercice où l'on devrait traduire à voix haute ou dans sa tête.
      Mais pour ma part, j'hésite parfois sur la traduction d'une phrase, mais ça ne représente qu'une ou deux tournures par chapitre (et encore, uniquement dans les chapitres les plus élevés).
      Je crains même que la traduction systématique ne "casse" le rythme de lecture et démotive plus qu'autre chose.

      C'est un peu la même chose avec les livres bilingues pour lesquels je crains de sauter systématiquement d'une phrase latine à sa traduction et ne pas "faire d'effort" sur la phrase latine.

      posted in Grands débutants
      Axel Rousseau
    • RE: Projet collaboratif: traduction de Familia Romana (Orberg)

      Avec plaisir, cela me sera même un excellent exercice de travail.

      posted in Grands débutants
      Axel Rousseau
    • RE: Projet collaboratif: traduction de Familia Romana (Orberg)

      Donc l'objectif est d'avoir un fichier audio par chapitre qui contiendrait une phrase suivi de sa traduction en français ?

      Pour ma part, quand je doute sur une phrase, cela représente peut être qu'une ou deux phrases dans un chapitre donné, donc si j'avais accès au texte d'un chapitre en français, sans découpage par phrase, cela me suffirait.

      posted in Grands débutants
      Axel Rousseau
    • RE: Scola latina actif?

      Moi j'ai trop d'empathie pour pouvoir en rigoler... :-(

      posted in Annonces
      Axel Rousseau
    • RE: Scola latina actif?

      Vous devriez réfléchir à rejoindre directement le cours Sermo Latinus II qui commence à la leçon 57 d'Assimil.
      J'en ai parlé à une des correctrices et elle m'a dit que vous pourriez rejoindre notre groupe si vous faites les examens qui sont demandés aux élèves qui finissent la première année.

      posted in Annonces
      Axel Rousseau
    • RE: Projet collaboratif: traduction de Familia Romana (Orberg)

      Je vous laisse créer un fichier google calc pour que vous soyez le propriétaire du fichier.

      Sinon, quelle est la finalité de ce travail ? Sous quelle forme voulez vous le valoriser ? (pourquoi découper par phrase ?)

      posted in Grands débutants
      Axel Rousseau
    • RE: Scola latina actif?

      Ils m'ont indiqué avoir perdu leur disque dur qui contenait toutes les explications concernant le 1er cours.

      posted in Annonces
      Axel Rousseau
    • RE: difficile de passer le cap 60ème leçon Assimil

      J'ai moi aussi voulu reprendre à la première leçon car j'avais l'impression de ne pas avoir les bonnes bases, et ils m'ont expliqués qu'ils ont un soucis, ils ont "perdu" le contenu des premières leçons (enfin des explications complémentaires qu'ils donnent) et du coup, j'ai cru comprendre qu'il n'y aura pas de premier cours (SL1) cette année, j'ai donc rejoins le deuxième cours (SL2), même si cela me semble compliqué au niveau du vocabulaire (qui est très différent du vocabulaire utilisé dans Familia Romana)

      posted in Grands débutants
      Axel Rousseau
    • RE: Projet collaboratif: traduction de Familia Romana (Orberg)

      Ne serait pas mieux d'utiliser des outils collaboratifs comme Google calc pour que l'on puisse travailler à plusieurs sur le même document ?
      Dans le fichier que vous avez fait, vous avez séparé les différentes colonnes par une tabulation ?

      On peut effectivement commencer par ce travail. Mais idéalement, il faudrait se trouver un endroit (comme Google Calc) pour faire ce travaille simplement.

      Je vais faire quelques tests avec Audacity pour comprendre ce que vous avez fait avec les "label". Mais ça ne devrait pas me poser de problème.

      Il pourrait être intéressant d'établir quelques règles pour la traduction (quel degré de liberté se donne-t'on ?)

      posted in Grands débutants
      Axel Rousseau