Navigation

    CIRCULUS LATINUS NOVAE FRANCIAE

    CERCLE LATIN DE LA NOUVELLE-FRANCE

    • Register
    • Login
    • Search
    • Page principale
    • Ressources
    • Forum
    • Recent
    • Users
    • Search
    1. Home
    2. matthieu
    • Continue chat with matthieu
    • Start new chat with matthieu
    • Flag Profile
    • Block User
    • Profile
    • Following
    • Followers
    • Topics
    • Posts
    • Best
    • Groups

    matthieu

    @matthieu

    Je suis l'un des responsables du site.

    Catholique et étudiant de latin. Utilisation de la méthode de Petitmangin et de Larrasquet.

    J'ai fait un compte rendu de mon étude.

    Ce que j'ai de plus important à dire, je le dis sur ce site.

    5
    Reputation
    337
    Posts
    3079
    Profile views
    3
    Followers
    2
    Following
    Joined Last Online
    Website canadienfrancais.org Location St-Georges-de-Beauce, Québec, Canada Age 40

    matthieu Follow
    groupe de test administrators

    Posts made by matthieu

    • Mise au point concernant le forum

      Depuis plusieurs mois, nous recevons de nombreuses inscriptions frauduleuses sur le forum. Il ne nous est malheureusement pas possible de faire le tri entre les véritables inscriptions, et les fausses. Nous les refusons donc toutes, puisque nous n'avons pas le temps de faire cette gestion. Aussi, nous ne considérions plus le forum comme nécessaire au site. En effet, la grande majorité de nos visiteurs utilisent uniquement la section "Ressources".

      Dorénavant, la section "Forum" ne servira que pour nos annonces des nouveautés.

      Justement, il y aura bientôt une grande quantité de nouveautés qui seront ajoutées sur le site dans la section "Ressources". Nous en ferons l'annonce prochainement!

      Il est toujours possible de nous joindre avec contact@cerclelatin.org

      posted in Annonces
      matthieu
    • RE: Discussion orale par internet ?

      Bonjour Axel,

      Désolé de ne pas t'avoir répondu avant. Nous (responsables du site) ne surveillons plus comme auparavant ce qui se passe sur le forum. Nous pensons désactiver le forum car il n'a plus vraiment d'utilité. C'est principalement la section "Ressources" qui fait l'intérêt du site pour la grande majorité des visiteurs.

      Aussi, notre forum est attaqué par des spammers qui font de fausses inscriptions. Aucune nouvelle inscription au site n'est acceptée, car nous ne pouvons pas faire la différence entre les nombreuses inscriptions frauduleuses, et les véritables. Nous les refusons toutes puisque nous n'avons pas le temps de faire cette gestion. Cela explique en partie pourquoi le forum manque de vie depuis un certain temps.

      Pour ce qui est de ta question initiale, malheureusement, je n'ai pas d'information sur cela.

      posted in Discussion générale
      matthieu
    • RE: Bonne Année 2020

      Merci Claudius,

      Bonne année à toi, et aussi joyeux Noël! (en effet, nous sommes encore dans l'octave de Noël)

      posted in Discussion générale
      matthieu
    • Textes latin du programme de 3e (Geslin) retranscrits

      Nous mettons à la disposition une version retranscrite (en format ODT) des textes latins du programme de 3e (Geslin, 1953) sur la page spéciale listant tous les ouvrages disponibles de la méthode de Petitmangin. Les livres de l'élève et du maître sont tous deux disponibles.

      Ouvrages de la méthode Petitmangin

      Merci à M. Sylvain Quin pour ce travail laborieux.

      posted in Nouveautés
      matthieu
    • RE: Nouvelle version du dictionnaire français-latin de Georges Édon

      Je sais qu'un dictionnaire français-latin est beaucoup moins en demande qu'un dictionnaire latin-français. Mais quelques personnes apprécierons sûrement dès aujourd'hui, et j'espère un plus grand nombre dans l'avenir.

      posted in Nouveautés
      matthieu
    • Nouvelle version du dictionnaire français-latin de Georges Édon

      b147086c-4e55-463d-9994-3b460f77a67d-image.png

      Il y a quelques mois, j'avais fait l'annonce de la disponibilité du dictionnaire Édon en format Stardict. C'était une première version, qui nécessitait encore une révision pour corriger de nombreuses coquilles (erreurs de retranscription). Cette révision a depuis été faite par l'équipe de bénévoles, et nous sommes heureux de vous offrir une nouvelle version du dictionnaire en format Stardict incorporant ces corrections (version "2.0").

      Téléchargement disponible dans la section ressource.

      posted in Nouveautés
      matthieu
    • Plusieurs livres de la méthode de Petitmangin retranscrits

      Plusieurs ouvrages de la méthode de Petitmangin sont maintenant disponibles en version retranscrite.

      Le premier livre d'exercices a été offert en version retranscrite depuis déjà longtemps, mais ce n'est que récemment que les volumes de niveau plus avancé le sont également.

      Les livres d'exercices jusqu'en classe de 3e, ainsi que les "textes latins du programme" pour les classes de 6e et de 5e, y compris tous les livres des maîtres (corrigés), sont maintenant disponibles en version retranscrite (format ODT), ce que plusieurs personnes préfèrent aux fac-similés.

      Je rappelle aussi que tous les livres de la méthode de Larrasquet ont été également retranscrits.

      Pour télécharger les ouvrages retranscrits (en format ODT), veuillez consulter cette page.

      Merci à M. Sylvain Quin pour ce travail colossal!

      posted in Nouveautés
      matthieu
    • RE: Méthode assimil 2 ème vague finie

      Euge! C'est beaucoup de travail accompli ...

      Avez-vous un estimé grossier du nombre d'heures que cela vous a demandé? (sachant que vous n'étiez pas tout à fait débutant)

      Comme vous dites, le vrai test sera lorsque vous vous lancerez dans la lecture de textes simples. Avant cela, il est difficile de juger de l'efficacité de la méthode Assimil grâce à votre témoignage.

      Eia! (courage!)

      posted in Grands débutants
      matthieu
    • Dictionnaire français-latin de Georges Édon en format Stardict

      Nous sommes heureux de vous offrir aujourd'hui le dictionnaire français-latin de Georges Edon en format Stardict. Ce dictionnaire est considéré par beaucoup comme le meilleur dictionnaire français-latin. De plus, il n'y a apparemment pas d'équivalent même dans les autres langues modernes (anglais, espagnol, etc.).

      6484c4ff-7e34-434e-8889-ce6eddef8cff-image.png

      La retranscription de ce dictionnaire n'a pas été faite par nous, mais plutôt par une équipe de bénévoles dans le cadre d'un projet d'aide à une étudiante en latin qui est sourde et aveugle, nommée Clémentine. Il y a plus de 250 personnes qui ont participé à ce projet. Vous aurez davantage d'information concernant ce merveilleux projet de collaboration sur cette page.

      Nous avons eu l'autorisation de la maman de Clémentine pour convertir le résultat de leur travail en format Stardict et pour le publier sur ce site. Nous nous sommes aussi assurés que le texte original ayant été retranscrit par l'équipe de bénévoles était dans le domaine public.

      Nous avons choisi « Clémentine » comme nom pour le fichier en format Stardict. Cela est pour signifier que ce dictionnaire a été retranscrit d'abord pour Clémentine, et pour se souvenir du travail des collaborateurs qui ont eu à cœur d'aider Clémentine.

      Le fichier original, utilisé par Clémentine dans le cadre de ses études, n'avait que peu de mise en forme. Il n'y avait pas d'italique ou de gras puisque les balises HTML la gênerait dans sa consultation (en braille). Lors de la conversion en format Stardict, nous avons rajouté quelques mises en forme, par exemple, des alinéas lors des changements d'acception. Aussi les abréviations des noms d'auteurs latin ont été mises en majuscule et italique. Cela suffit à améliorer quelque peu la présentation. Il n'a pas été possible de remettre les exemples latins en italique, comme dans la version originale du dictionnaire.

      Quoique le texte a bénéficié de deux corrections par l'équipe de bénévoles, quelques coquilles sont encore présentes. On nous a informé qu'il y aura une nouvelle version d'ici quelques mois avec des corrections apportées. Nous pourrons donc faire éventuellement une nouvelle conversion du dictionnaire en format Stardict si nous en avons l'occasion. Nous ferons alors une annonce.

      Nous vous rappelons qu'un fichier de dictionnaire Stardict doit être exploité avec un logiciel approprié, tel que GoldenDict. Nous vous recommandons la version 1.5 de GoldenDict puisqu'elle permet de faire des recherches « plein texte ».

      L'édition papier du dictionnaire est disponible ici.

      Vous pouvez télécharger le dictionnaire en format Stardict dans la section "Ressources".

      posted in Nouveautés
      matthieu
    • RE: "Latino sine flexione" le latin simplifié

      @Claudius
      Je me réjouis lorsqu'il y a des gens comme vous qui honorent la mémoire de notre ancien premier ministre Duplessis. Deo gratias!

      @daniel
      Très intéressant. Cela permettrait en effet de diminuer le temps requis à l'apprentissage de la morphologie et la syntaxe. Cependant, je crois malheureusement que ça ne sera jamais possible, du fait qu'il faut avoir une masse critique d'ouvrages d'intérêt à lire ou de personnes qui le parlent pour donner la motivation aux gens de l'apprendre. Les communistes ont essayé, à ce qu'il me semble, de surmonter cet obstacle, mais même avec leur énorme motivation et leurs moyens, ils n'ont pas réussi. Il semble vraiment que l'histoire (véritable) de la tour de Babel y soit pour quelque chose. C'est dans la volonté de Dieu que les hommes aient de la difficulté à se comprendre, pour éviter que le mal se répande trop vite sur la terre ... (les communistes diront que ça empêche le "progrès").

      posted in Discussion générale
      matthieu