Navigation

    CIRCULUS LATINUS NOVAE FRANCIAE

    CERCLE LATIN DE LA NOUVELLE-FRANCE

    • Register
    • Login
    • Search
    • Page principale
    • Ressources
    • Forum
    • Recent
    • Users
    • Search
    1. Home
    2. Ormeaux
    O
    • Continue chat with Ormeaux
    • Start new chat with Ormeaux
    • Flag Profile
    • Block User
    • Profile
    • Following
    • Followers
    • Topics
    • Posts
    • Best
    • Groups

    Ormeaux

    @Ormeaux

    0
    Reputation
    26
    Posts
    1398
    Profile views
    0
    Followers
    0
    Following
    Joined Last Online

    Ormeaux Follow

    Posts made by Ormeaux

    • RE: Salutationes

      Bienvenue, j'aime ton enthousiasme! Quelle methode utilises-tu pour apprendre?

      posted in Se présenter
      O
      Ormeaux
    • RE: Mise au point sur l'orientation du Cercle latin

      Si ceci est une entreprise catholique, il me semble qu'il manque un saint patron

      posted in Annonces
      O
      Ormeaux
    • dans Camilla

      https://cerclelatin.org/wiki/Reed/camilla

      vers la fin; "Et nōs quoque, ubicun-que" ca devrait etre ubicumque

      posted in Coquilles
      O
      Ormeaux
    • RE: Méthode de latin facile

      le lien demande un mot de passe.

      est-ce que cette méthode prend moins de temps que la Most-Coulombe, si oui je pourrais voir une combinaison gagnante de faire cette méthode et ensuite aller lire la vulgate avec vulsearch.

      posted in Nouveautés
      O
      Ormeaux
    • RE: Vulgate - Versions et circuits

      @daniel est-ce celle ci? Elle me semble petite et on ne dirait pas qu'elle est smyth-sewn.

      alt
      alt text

      posted in Discussion générale
      O
      Ormeaux
    • RE: Aide Traduction

      @daniel J'essaye lol, c'est plus façile à dire qu'a le faire. Merci pour la piste, j'ai chercher plus profondément les façons de qui et j'ai trouvé.

      C'est quoi les Champs Élysées, et ou est-ce qu'ils ce situe ( et dans quelle région ils se situent)

      posted in Grands débutants
      O
      Ormeaux
    • RE: Aide Traduction

      ouf, j'ai commencé le premier de Camilla et il me botte le derrière. Le niveau de difficulté en comparant le dernier de Julia et le premier de celui-ci est fou. J'aime ça. C'est beaucoup d'effort par contre. Comme cette phrase ci, je n'arrive pas ¸à la traduire.

      Quī sunt Campī Ēlysiī, et in quā regiōne iacent?
      Qui sont les Champs Élysee, et dans quelle région reposent-ils?
      Qui sont les gens du Champs d'élyse, et...
      Il y a les champs élysée qui, et dans quelle...
      Il y a des gens qui les champs élysee, et... Je ne sais pas.

      posted in Grands débutants
      O
      Ormeaux
    • RE: Julia

      @daniel parfait. La majorité du vocabulaire est dans le vocabulaire de Julia, mais il y a des additions.

      posted in Grands débutants
      O
      Ormeaux
    • RE: Aide Traduction

      @Sonia ça fait du sense, merci.

      donc,
      Itaque ad Mānēs, in regiōnem tenebrōsam dēscendit, unde nēmō ad lūcem caelum-que unquam ascenderat.
      Et donc vers les esprits des morts, dans une region tenebre il descendit, d'ou jamais personne n'avait remonté vers la surface.

      parfait.

      posted in Grands débutants
      O
      Ormeaux
    • RE: Aide Traduction

      pour revenir au sujet lol,

      comment traduire cette phrase?

      Itaque ad Mānēs, in regiōnem tenebrōsam dēscendit, unde nēmō ad lūcem caelum-que unquam ascenderat.

      De nouveau vers les esprits de la mort, dans une région tenebreuse, il descendit, d'ou personne vers la lumière et le ciel toujours avait monté

      il descendit d'ou personne avait monté... toujours vers la lumière et le ciel?

      ça fait plus de sense, mais les virgules me mélange et je doit assumer des mots dans la 2ème proposition que je ne sais pas.

      Le unde nemo et le unquam me mélange. Il y a quelquechose qui blocque.

      posted in Grands débutants
      O
      Ormeaux