Navigation

    CIRCULUS LATINUS NOVAE FRANCIAE

    CERCLE LATIN DE LA NOUVELLE-FRANCE

    • Login
    • Search
    • Page principale
    • Ressources
    • Forum
    • Recent
    • Users
    • Search
    1. Home
    2. Tyelperinkar
    T
    • Continue chat with Tyelperinkar
    • Start new chat with Tyelperinkar
    • Flag Profile
    • Block User
    • Profile
    • Following
    • Followers
    • Topics
    • Posts
    • Best
    • Groups

    Tyelperinkar

    @Tyelperinkar

    0
    Reputation
    8
    Posts
    1945
    Profile views
    1
    Followers
    0
    Following
    Joined Last Online

    Tyelperinkar Follow

    Posts made by Tyelperinkar

    • RE: Utilisation du participe présent génitif chez Tacite

      Oh je vois, merci ! Savez-vous où je puisse en lire plus sur cet usage ?

      posted in Grands débutants
      T
      Tyelperinkar
    • Utilisation du participe présent génitif chez Tacite

      Bonjour,

      Je viens à vous car une chose m'interpelle chez Tacite, que j'ai déjà vue faire chez Suétone : c'est qu'il emploie le génitif du participe présent tantôt comme un ablatif, tantôt comme un accusatif (ce crois-je). Voyez plutôt :
      "Cassius Chaerea, mox caede Gai Caesaris memoriam apud posteros adeptus, tum adulescens et animi ferox, inter obstantis et armatos ferro viam patefecit."
      Remarquez "obstantis", et dites-moi si vous n'auriez pas mis là "obstantes" ? Je ne suis pas certain sur ce qu'il faut y voir : 1) que c'est une manière de dire propre à l'époque ? car en effet Suétone et Tacite sont contemporains ; 2) qu'il y a une ellipse dont le participe est une qualité, par exemple "[les rangs d'une foule] en obstacle" ? ; 3) ???

      Je n'ai pas retrouvé d'exemple pour l'alternative à l'ablatif, mais vous me seriez très agréables de me donner votre avis sur cette phrase-ci.

      Par avance merci,
      Tyelperinkar

      posted in Grands débutants
      T
      Tyelperinkar
    • RE: Équivalent grec du cercle latin ?

      Bonjour, je remonte ce fil assez ancien pour vous dire que j'ai trouvé tous les livres d'exercices de l'élève et du maître de M. Charles Georgin (Hellas I à III). Les trois de l'élève, je les ai trouvés sur archive.org et le second du maître sur Gallica, mais les deux restants sur Scribd, sur quoi je ne sais pas dans quelle mesure je puis les partager. Si vous m'assurez que c'est en ordre, je suis tout disposé à vous les partager, je crois que vous y trouverez beaucoup d'intérêt dans l'étude des premiers textes chrétiens.

      posted in Discussion générale
      T
      Tyelperinkar
    • Dictionnaire des expressions d'usage

      Bonjour et bonne année à tous. La question ne mérite sans doute pas un nouveau fil, mais je ne savais pas trop où la poser. Je voudrais savoir s'il existe un dictionnaire des expressions d'usage les plus courantes, qu'un dictionnare classique ne donne pas forcément, comme "vitam silentio transire" qu'on ne devine pas exactement sans l'avoir déjà vu. Ce n'est sans doute pas le meilleur exemple, mais c'est le premier qui me vient à l'esprit, je pense qu'il fait assez bien sentir ce que je recherche.
      Bonne journée, car vous ne lirez sans doue pas ce message à l'heure où je le poste.

      posted in Grands débutants
      T
      Tyelperinkar
    • RE: Infinitif parfait passif

      @daniel Oh merci beaucoup, je ne trouvais pas la note. Avez-vous une méthode pour trouver rapidement ce que vous cherchez chez Petitmangin, ou êtes-vous si rompu à cette grammaire que vous en savez l'endroit de chaque paragraphe aussi aisément qu'on trouve ses chaussettes dans un tiroir ?

      posted in Grands débutants
      T
      Tyelperinkar
    • Infinitif parfait passif

      Bonjour, j'ai du mal à me figurer une chose de l'infinitif parfait passif. Prenons cette phrase : "Annibal agnovit a Fabio milites suos victos esse" que j'ai récupérée sur prima-elementa, pourquoi avons-nous "victos esse" plutôt que "victi sunt/fuerant", qui me semblent vouloir mieux dire "ont été vaincus/avaient été vaincus", tandis que "victos esse" a l'air de signifier "être vaincus" ?

      posted in Grands débutants
      T
      Tyelperinkar
    • RE: Équivalent grec du cercle latin ?

      Merci ! En effet nous étions rendus au même point, j'avais aussi trouvé cette grammaire de Ragon sur laquelle Petitmangin répandait d'heureux éloges, semble-t-il, et j'étais tombé sur le même scan des Premiers Exercices. En outre, l'on peut voir parmi ses oeuvres sur Wikipedia, qu'il a aussi publié :

      -Thèmes grecs sur la syntaxe, avec une petite stylistique, des exercices récapitulatifs, un tableau des verbes irréguliers et un lexique
      -Un cahier de conjugaisons
      -Une autre de déclinaisons, ces deux-là sans doute proposent des exercices
      -De la prononciation du grec
      -Deux cents Versions grecques pour la seconde et la rhétorique, textes revus et annotés

      Tous ces ouvrages sont présents dans la base de données de la BNF (https://data.bnf.fr/fr/11921027/eloi_ragon/), et l'on doit pouvoir leur demander qu'ils les numérisent, j'ai déjà vu faire cela. Je leur adresserai un mail et vous tiendrai au courant.

      posted in Discussion générale
      T
      Tyelperinkar
    • Équivalent grec du cercle latin ?

      Bonjour, comment allez-vous ?

      Tout d'abord, j'aimerais vous témoigner ma reconnaissance profonde et sincère. Je me suis intéressé au Latin après avoir lu la République des Lettres de Fumaroli, car j'ai tout de suite voulu être philologue, et suis arrivé sur votre site très rapidement. Pendant presque deux ans, j'ai travaillé d'arrache-pied sur les grammaires et les exercices de Petitmangin, que j'ai tous faits, et à l'aide du très précieux paquet Anki de Mathieu (je m'en voudrais de me tromper dans son nom), je suis désormais capable de lire dans le texte sans difficulté. Non seulement vous m'avez fourni des outils prodigieux, mais vous avez, en outre, fait germer une immense passion en moi. J'ai été capable de m'atteler au Latin quasiment chaque jour, je peux y passer des heures et des heures sans jamais me lasser, je ne pense qu'à ça tout le temps. Ce site a pratiquement donné un sens à ma vie ...

      Aussi, je voudrais me lancer à l'attaque du Grec ancien, mais je n'ai trouvé aucune plateforme homologue. Sauriez-vous me diriger ? Quels sont les sites que vous utilisez le plus comme références ? Quelles grammaires, quels bouquins d'exercices sont les meilleurs ? Si cela peut vous aiguiller, je préfère les ressources un peu datées, austères, qui traitent le sujet avec dignité, sans fioritures, des exercices sur des textes classiques qui forcent à la rigueur. Du Petitmangin, quoi.

      Encore un immense merci pour ce que vous faites.

      posted in Discussion générale
      T
      Tyelperinkar