Les traductions de Arcadius Avellanus:
Insula Thesauraria, traduction de l’Île au trésor.
Pericula Navarchi Magonis, traduction des Aventures du capitaine Magon.
Mysterium Arcae Boulé, traduction du roman-mystère The Mystery of the Boule Cabinet.
Fabulae divales, contes merveilleux traduits de The Rose Fairy Book.
Rex aurei rivi, traduction du Roi de la rivière d’or.
Mons Spes, et novellae aliae, courts récits de Ruskin, Lytton, de Maupassant, Robert Louis Stevenson, et al.
Plusieurs éditions de Robinson Crusoé:
Robinson Crusoëus par François-Joseph Goffaux. Aussi: édition commentée des dix premiers chapitres.
Robinsonius Minor, pars prior et pars posterior par J. F. G. Nagel
Quatre récits de Sherlock Holmes:
Gloria Scott, traduction de Le Gloria Scott.
Proxenetae functionarius, traduction de L’Employé de l’agent de change.
Fulmen Argenteum traduction de Flamme d’Argent
Facies lutea, traduction de La Figure jaune.
Julius Caesar, traduction de Jules César de Shakespeare.
On retrouve sur Pantoia une excellente bibliographie.
Note
|
Les traductions de Harry Potter et particulièrement celle du Hobbit sont à éviter en raison de la mauvaise qualité du latin employé. |
Note
|
(2018-12-02) Nous avons retiré les romans traduits par Thomas Cotton pour la mauvaise qualité du latin. |